Meu novo vício!!

De uns tempos pra cá eu resolvi dar uma segunda chance para a banda Green Day, segunda porque eu já tinha ouvido algumas músicas dessa banda e não gostei, e confesso que fiquei viciada!! Todo dia e toda hora, quando não escuto eu canto, quando não canto eu lembro. Estou escutando tanto que estou com medo de enjoar…

enfim, antigamente eu ouvia as músicas com mais sucesso deles e achei bem entediante, agora as demais músicas tanto as letras como as melodias estão grudando na minha cabeça!! Elas são contagiantes e me dá vontade de dançar e cantar bem alto haha. Enfim… talvez, quem sabe, no futuro alguma música da banda possa representar algum casal do blog?! Abaixo deixarei o top 10 com as músicas favoritas e o link para escutar, caso vocês queiram.

10° ==> Brain stew

09° ==> Stop when the red lights flesh

08° ==> Best thing in town

07° ==> Ashley

06° ==> Tired of waiting for you

05° ==> Haushinka

04° ==> Going to Pasalacqua

03° ==> Give me novacaine

02° ==> Tight wad hill

01° ==> 80

Comente abaixo o que você acha das músicas, você gosta de outras músicas da banda?? Comente!!

Bye Bye (^.^)/

🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒

Música do blog #09: Me sinto bem quando você está perto

A música desse mês é uma música muito bonita, gosto bastante da cantora e acho que a letra tem tuda haver com nosso casalzinho indeciso, o refrão de Closer da cantora Dido grudou na mente e estou cantando até agora!!! Ela tem um som bem simples e leve assim como a letra em si que não há muita necessidade de interpretação de texto, só pelo título dessa postagem sabemos do que se trata haha, e a voz macia e meiga dessa cantora deixa a musica ainda melhor.

Analisando a letra

Closer / Perto – Dido

So leave your taxi waiting
And turn and close my door
And sit back down where you were sitting
A little closer than before

And when you look that serious
It just makes me want you more
And I’ve been meaning to tell you

The closer you get, the better I feel
The closer you are, the more I see
Why everyone says that I look happier
When you’re around
The closer you get, the better I feel

And yes I know you’re nervous
Never seen you so unsure
You haven’t touched your food tonight
And you’re drinking more and more

And there’s no need to hurry
Take your time I’ll still be here
And I’ve been meaning to tell you

The closer you get, the better I feel
The closer you are, the more I see
Why everyone says that I look happier
When you’re around, the better I feel

The closer you get, the better you see
The closer you are, the more I see
Why everyone says that I look happier
When you’re around
The closer you get, the better I feel
The better I feel, the better I feel

We’ve been circling for time baby
We’re coming down to land tonight
The wait is over and now it’s easy
Everything is fine

The closer you get, the better I feel
The closer you are, the more I see
Why everyone says that I look happier
When you’re around, the better I feel

The closer you get, the better you see
The closer you are, the more I see
Why everyone says, that I look happier
When you’re around, the closer you get
The better I feel

Deixe seu táxi esperando
Volte feche a porta
E sente bem onde você estava sentado
Um pouco mais perto do que antes
Situação irrelevante

Quando você parece sério
Isso só me faz te querer mais
E eu tenho pensado em te dizer

Podemos interpretar isso como quando o Kosuda resolve suas indecisões e toma atitudes com relação a Yamada, realmente dá um outro ar a ele, de confiança e determinação e Yamada sempre fica feliz quando isso acontece.

(Refrão)
Quanto mais perto você chega, melhor eu me sinto
Quanto mais perto você está, mais eu vejo
Por que todos dizem que pareço feliz
quando você está por perto?
Quanto mais perto você chega, melhor eu me sinto

Gente, preciso dizer mais alguma coisa?! Sério?! Basta ver as cenas de clima romântico deles, os rostos corando e os semblantes para ver o quanto eles precisam ficar perto um do outro, o quanto isso afeta o emocional do nosso querido casal

E sim, eu sei que você está nervoso
Nunca te vi tão inseguro
Você nem tocou no jantar
E você está bebendo mais e mais

E não é preciso se preocupar
Tenha tempo, eu estarei sempre aqui
E eu estou querendo te dizer

Essas duas estrofes refletem os momentos de insegurança em que as coisas entre eles parecem não dá certo mas que apesar de todos os impasses (causados por eles mesmos haha) todas as demonstrações de amor, mesmo que singelas, são a prova de que nada mudará entre eles

(Refrão 2x)

Estamos andando em círculo por horas, querido
Estamos tristes essa noite
A espera acabou e agora é fácil
Tudo está bem

Eu achei uma cena que resume bastante essa parte….

Pra mim, é como eles enxergam os problemas, eles imaginam coisas que não são realidade e por isso os impasses deles é prolongado, mas tudo acaba bem quando fica bem, quando alguém resolve dar o primeiro passo.

(Refrão 2x)

Se você quiser assistir o amv ele estará embaixo dos comentarios e na galeria, e a música está disponível na galeria, obrigada!!

Bye Bye (^.^)/

🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒

Música do blog #4: A curiosidade selvagem da Yamada

A música desse mês é bem diferente das músicas anteriores porque ela não é nada melosa ou romântica, muito pelo contrário, I Would like de Zara Larsson foi uma escolha ousada,porém coerente pois, ela fala sobre a realidade de B Gata H Kei e da vontade desvairada da Yamada de fornicar (ɔˆ³(ˆ⌣ˆc).

Apesar de eu não gostar muito do estilo pop atual eu tenho que admitir que essa música caiu como uma luva, tanto por causa do enredo do anime quanto do AMV que eu fiz. (ʃƪ ˘³˘) Como é de praxe vamos analisar a letra da música… Como as estrofes dessa música é muito repetitiva eu só coloquei,na tradução, as estrofes necessárias, mas a letra em inglês está completa.

I Would like / Eu gostaria

I didn’t know that I could want you so deep
As when I saw you with someone who is not me
You got me playing in a game that ain’t fair
But you’re taking me there
Yeah you’re taking me there

I can’t help myself, it’s human nature, human nature
Who’s to say what’s meant to be
Why can’t we be on our worst behaviour, worst behaviour
When it all comes naturally

I would like to get to know you baby
Like to get under your sexy bodyI would like to get to know you baby
Like to get under your sexy body

(Under your sexy body), oh
Under your sexy body, oh
Under your sexy body

What would you do, the way you hold it like that (like that)
Looking at me to see if I’m the get-back
Me and you boy, we gon’ work tonight to leave, to leave
Yeah you’re leaving with me, leaving with me

I can’t help myself, it’s human nature, human nature
Who’s to say what’s meant to be
Why can’t we be on our worst behaviour, worst behaviour
When it all comes naturally

I would like to get to know you baby
Like to get under your sexy body
I would like to get to know you baby
Like to get under your sexy body

(Under your sexy body), na na na na na na
Under your sexy body
I would like to get to know you baby
Like to get under your sexy body

Come take me under now, na na na na na na
Go on and go there, na na na na na na
Come take me under now, na na na na na na
Go on and go there, na na na na na na
I would like to get to know you baby
Like to get under your sexy body
I would like to get to know you baby
Like to get under your sexy body

I would like to get to know you baby
Like to get under your sexy body
I would like to get to know you baby
Like to get under your sexy body

Come take me under now, na na na, na na na
Go on and go there, na na na, na na na
Come take me under now, na na na, na na na
Go on and go there, na na na, na na na

Eu não sabia que poderia te querer tanto
Quanto quando te vi com alguém que não sou eu
Você me fez jogar um jogo que não é justo
Mas você está me levando lá
É, está me levando lá

Sabemos que apesar da Yamada menosprezar o coitado do Kosuda ela não pode ver uma garota na cola dele que ela já fica maluca, quando Yamada conheceu Mayu e a Kyouka ela arrumou um jeito de confronta-las apesar de ser indiretamente.

Não consigo me segurar, é a natureza humana
Quem sabe o que está destinado?
Por que não podemos nos comportar mal, comportar mal
Quando isso vem naturalmente

Essa estrofe pode, ou não ser um complemento para estrofe a cima, no entanto eu gosto de pensar que seria os impulsos e as vontades sexuais dela

Eu gostaria de te conhecer, querido
Gostaria de estar sob o seu corpo sexy
Eu gostaria de te conhecer, querido
Gostaria de estar sob o seu corpo sexy

Eu nem preciso dizer que essa estrofe pode representar a vontade da Yamada de transar com o Kosuda né haha ◕。⊙ω⊙o

(Sob o seu corpo sexy)
Sob o seu corpo sexy
Sob o seu corpo sexy

O exagero que ela faz quando ela quer expressar isso (parecendo um velho tarado haha)

O que você faria, o jeito como você se porta assim
Olhando para mim para checar se estou olhando
Eu e você, garoto, vamos nos esforçar para sair, sair
Sim, você vai embora comigo hoje,comigo

Essa estrofe com certeza expressa a relação entre Kosuda Yamada, o quanto ela consegue agir de forma ativa, como ela toma iniciativa para acontecer uma situação e a passividade do Kosuda, o quanto ele é cauteloso. Os quartos últimos versos é totalmente Yamada, a forma como ela se empenha para as coisas entre eles darem certo entre eles dois e os quatros primeiros versos é totalmente Kosuda, a insegurança de ter certeza que Yamada corresponde seus sentimentos e tal haha

Echo que eu fiz uma interpretação um pouco profunda para uma música como essa haha, mas acho que você entendeu o que eu quis dizer!!! m(¬0¬)m se você gosta dessa música eu tenho certeza que vai gostar do AMV que eu fiz (que me deu muito trabalho por sinal!!) Se você quer assistir o vídeo ele está logo abaixo dos comentários e na galeria => vídeos, mas se você quer ouvir só a música ou baixar ela estara na galeria => músicas.

Bye Bye (^.^)/

🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒